Manual de túneles de carretera

Se encuentra usted aquí

El manual de los túneles de carretera

Origen y objetivos del Manual

Fig. 0-1: Reunión del comité C4 en Madrid (marzo de 2009)

Cada vez más a menudo, los túneles de carretera se construyen para atravesar barreras naturales como son las cadenas montañosas, ríos, brazos de mar o bahías. Así mismo representan una solución - a veces la única - frente a las exigencias ambientales y de espacio, cada vez más importantes en el medio urbano, que en los próximos años alojará a los ¾ de la población mundial. Estas condiciones convierten a la construcción y a la explotación de un túnel en un reto permanente, que requiere dominar técnicas y herramientas cada vez más sofisticadas y complejas.

Hace ya varios decenios se constató la necesidad de dar a conocer las experiencias adquiridas en el ámbito de la explotación de túneles, por lo que la AIPCR creó en el año 1957 el "Comité de Túneles de Carretera" con el fin de tratar todos los aspectos relacionados con la utilización de este tipo de infraestructuras tales como la geometría, los equipamientos y su mantenimiento, la explotación, la seguridad y el medio ambiente. Desde entonces, bajo la dirección de sus presidentes sucesivos y con la ayuda de sus secretarios (ver relación adjunta), el Comité ha ido emitiendo recomendaciones técnicas sobre estos temas.

Cuadro 0-2 : Relación de Presidentes y Secretarios del Comité de túneles
  Presidentes Secretarios
francófonos
Secretarios
anglófonos
Secretarios
hispanohablantes
De 1957 a 1975 Jacques Rerolle
(Francia)
Fernand Remel
(Francia)
- -
De 1976 a 1979 Jacques Rerolle
(Francia)
Claude Bérenguier
(Francia)
- -
De 1980 a 1991 Sir Alan Muir Wood
(RU)
Claude Bérenguier
(Francia)
- -
De 1992 a 1995 Emanuele Scotto
(Italia)
Michel Marec
(Francia)
G.R. Fellowes
(RU)
-
De 1996 a 1999 Michel Marec
(Francia)
Willy De Lathauwer
(Bélgica)
Alan West
(RU)
-
De 2000 a 2003 Didier Lacroix
(Francia)
Willy De Lathauwer
(Bélgica)
Alan West
(RU)
-
De 2004 a 2007 Didier Lacroix
(Francia)
Pierre Schmitz
(Bélgica)
Alan West
(RU)
Manuel Romana
(España)
De 2008 a 2011 Pierre Schmitz
(Bélgica)
Alexandre Debs
(Canadá-Quebec)
Robin Hall
(RU)
Ignacio Del Rey
(España)

Estas recomendaciones se aplican a nivel mundial y se incluyen a menudo en las cláusulas contractuales de los pliegos de prescripciones de los túneles de muchos países. En 1974, la AITES/ITA (Association Internationale des Tunnels et de l'Espace Souterrain / International Tunnel and Underground Space Association) fue creada para tratar los aspectos de la construcción de todo tipo de obras subterráneas, entre ellas los túneles de carretera. En 2005, se firmó un Protocolo en el cual se especifica que estas dos asociaciones internacionales son complementarias y no deben solaparse.

Desde su creación, el "Comité de Túneles de Carretera" - que desde el año 1996 se llama "Comité técnico de Explotación de Túneles de carretera" - ha participado en 14 Congresos Mundiales de la Carretera. Para los 5 primeros, celebrados entre 1959 y 1975, se publicaron documentos de varios centenares de páginas. Después del Congreso de Praga en el año 1971, el Comité redactó informes de conclusiones y recomendaciones sobre todos los temas tratados en cada ciclo. Tras el Congreso de Kuala Lumpur en 1999, estos informes de síntesis fueron sustituidos por informes de introducción a las sesiones organizadas por el Comité en los congresos. En 1995, el Comité comenzó a redactar los primeros informes técnicos, publicados por la AIPCR independientemente de los congresos. El primero de ellos fue el informe especial "el primer túnel de carretera", redactado por Sir Alan Muir Wood, bajo la dirección del Comité, y publicado en 1995 en atención a aquellos que planifican incluir túneles en su red de carreteras. Desde entonces se han redactado 32 informes, ya publicados o a punto de serlo. Todos estos Informes técnicos son accesibles gratuitamente desde la página de la AIPCR.

Además de toda esta documentación elaborada por el Comité, se han publicado numerosos artículos en la revista Routes/Roads, cuyo número especial 324 de octubre de 2004, escrito en colaboración con la AITES / ITA, trata en su totalidad de la seguridad frente a incendios en túneles.

El Comité de túneles de carretera también ha participado en el proyecto de investigación ERS2, llevado a cabo de forma conjunta por la OCDE y la AIPCR, en relación con el transporte de mercancías peligrosas a través de túneles de carretera. En el marco de este proyecto se ha desarrollado particularmente un Modelo cuantitativo de evaluación de riesgos EQR.

Cuando se abordó la preparación del Congreso del centenario en París de septiembre de 2007, los miembros del Comité consideraron de interés el recopilar, sintetizar y, si fuera necesario, actualizar toda la información existente en los diferentes informes y artículos. En la sesión del Comité en el Congreso de París, se analizó esta posibilidad y se decidió presentarla al comité ejecutivo de la AIPCR como tarea para el próximo ciclo del Comité. Esta propuesta fue aceptada y el Comité C4 (2008-2011) tiene el encargo de redactar dicho documento de síntesis bajo el formato de enciclopedia electrónica, que será accesible desde la página de la AIPCR.

Contenido del Manual

Fig. 0-3: Túnel Calle 30 en Madrid (España)

Esta enciclopedia electrónica, llamada "Manual AIPCR de Túneles de Carretera", recoge esencialmente los contenidos de los 35 informes técnicos redactados por el Comité entre los años 1995 y 2011, la veintena de los artículos más recientes sobre túneles publicados en la revista Routes/Roads y los documentos sobre el proyecto conjunto de búsqueda OCDE / AIPCR. Incluye también vínculos con varias páginas de utilidad. Al igual que el Comité AIPCR de Explotación de Túneles de carretera, el Manual trata exclusivamente de los asuntos relacionados con la utilización de este tipo de obras (geometría, equipamientos y su mantenimiento, explotación, seguridad, medio ambiente). No trata de la ingeniería civil de los túneles (geología, geotecnia, sostenimiento, revestimiento, impermeabilización, drenaje, etc.), salvo cuando afecte a la explotación y al mantenimiento.

El Manual se divide en dos partes principales.

La primera parte trata de los aspectos generales de los túneles. El Capítulo Consideraciones estratégicas presenta los principales elementos a tener en cuenta a la hora de elegir o diseñar un túnel. Se dirige sobre todo a aquellos que tengan que decidir o diseñar su construcción o su rehabilitación integral. El Capítulo Seguridad trata del tema crucial que es la seguridad. Aborda principalmente los métodos de análisis de riesgo. El Capítulo El factor humano y su relación con la seguridad se refiere al factor humano. Los graves incendios ocurridos en los últimos años han confirmado la importancia de tenerlo en cuenta desde la fase de diseño. El Capítulo Explotación y mantenimiento examina la gestión y el mantenimiento de aquellos túneles para los que, además de la seguridad, la durabilidad es un criterio ineludible. El Capítulo Aspectos medioambientales relacionados con la explotación trata aspectos medioambientales relacionados con la explotación, tales como la polución atmosférica, la contaminación acústica y la protección de cauces.

La segunda parte del Manual trata de las características de los túneles respecto a sus exigencias operativas y de seguridad. Empieza por el Capítulo Geometría, sobre las características geométricas y su influencia en la explotación y en la seguridad. El Capítulo Obras específicas necesarias para la explotación y seguridad trata de las obras de ingeniería civil ligadas a la explotación y a la seguridad, que deben ser tenidas en cuenta desde los primeros momentos del proyecto, cuya influencia, sobre todo a nivel presupuestario, no debe ser subestimada. El Capítulo Equipos y sistemas analiza todos los equipamientos y las recomendaciones precisas para la integridad de su vida útil. Por último, el Capítulo Comportamiento del túnel frente al fuego trata del comportamiento al fuego tanto en cuanto a la reacción de los materiales como en cuanto a la resistencia de las estructuras y al funcionamiento de los equipamientos en situación de incendio.

La última parte del Manual incluye un Glosario que recopila el contenido del Diccionario de túneles.

Este Manual ha sido concebido para su constante actualización con el fin de permitir el seguimiento de las técnicas empleadas desde la fase de proyecto hasta la explotación, y así permitir la fácil integración de los nuevos informes que redacte el Comité en los ciclos posteriores. En esta primera versión, los miembros del Comité C4 (2008-2011) se han centrado principalmente en la definición de la estructura del Manual y la inclusión de los documentos más interesantes mediante la redacción de textos guía con referencias o vínculos a dichos documentos. Más adelante se actualizarán los documentos antiguos y se adecuarán según las necesidades, incluyéndose en el Manual cuando se considere apropiado.

Colaboradores

Fig. 0-4 : Reunión del GT5 en LondresLa elaboración de de esta primera versión del Manual se ha realizado bajo la coordinación del Grupo de Trabajo 5 del Comité C4 (2008-2011) en el que:

  • Pierre Schmitz (Bélgica), presidente del Comité, se ha encargado de la coordinación del grupo de trabajo y de la configuración de la página electrónica del Manual, ha redactado la Introducción , el Preámbulo y ha supervisado el Glosario;
  • Bernard Falconnat (Francia) ha redactado el capítulo 1;
  • Didier Lacroix (Francia), antiguo presidente del Comité, ha revisado todos los textos en francés, ha comprobado que coinciden con la versión inglesa, y ha supervisado la redacción del capítulo 2;
  • Willy De Lathauwer (AITES- Bélgica), antiguo secretario francófono del Comité, ha supervisado la redacción de los capítulos 3 y 6;
  • Roberto Arditi (Italia) ha supervisado la redacción de los capítulos 4 y 5;
  • Robin Hall (RU), secretario anglófono del Comité, ha revisado todos los textos en inglés y ha supervisado la redacción de los capítulos 7 y 9;
  • Antonio Valente (Italia) ha supervisado la redacción del capítulo 8;
  • Rafael López Guarga (España) ha supervisado la traducción al español de las páginas del Manual.

Futuras actuaciones y agradecimientos

Con el fin de ayudar al Comité a mejorar este Manual, se aceptan y agradecen comentarios y sugerencias. Pueden hacerse tecleando en “Contacto” en el encabezamiento de las páginas del Manual.

Damos las gracias a todos los que han contribuido en la realización de este Manual, principalmente a todos los miembros de los Comités precedentes que redactaron los informes técnicos en los que se basa, cuyo nombre figura al principio de cada uno de ellos. Los miembros del Comité y de los grupos de trabajo que han colaborado en la redacción de los distintos capítulos del Manual figuran al pie de la página de introducción de cada capítulo.

Esperamos que este Manual sea una referencia útil y asequible para todos aquellos que de alguna manera estén relacionados con los túneles de carretera. Deseamos que este Manual pueda responder a sus necesidades y que los próximos Comités de túneles puedan mejorarlo, teniendo en cuenta los comentarios y sugerencias de los lectores, para que se convierta en la herramienta básica que garantice un transporte eficaz y seguro tanto para las mercancías como para las personas, a través de los túneles de carretera gracias al trabajo de todos los miembros de los Comités AIPCR que han participado.

Pierre SchmitzPierre SCHMITZ

Presidente del Comité técnico AIPCR C4 Explotación de Túneles de carretera (2008-2011)
Ministerio de la Región de Bruselas-Capital
Bruselas (Bélgica)

Septiembre 2011

Reference sources

No reference sources found.