Manual de túneles de carretera

Se encuentra usted aquí

¡ BIENVENIDO EN EL
        "MANUAL AIPCR DE TÚNELES DE CARRETERA" !

1. EL MANUAL DE TÚNELES DE CARRETERA

La Asociación Mundial de Carreteras  (AIPCR) es una organización gubernamental que tiene como objetivo fomentar y facilitar el debate mundial y el intercambio de conocimientos sobre las carreteras y el transporte por carretera. Para ello se apoya en los Comités Técnicos que ha creado y coordina.

La necesidad de reunir las experiencias adquiridas en el ámbito de la explotación de túneles se remonta a varias décadas. Es por ello que en 1957 la AIPCR creó el "Comité de Túneles de Carretera" que trata de todos los aspectos ligados al uso de los túneles de carretera, tales como la geometría, los equipamientos, y su mantenimiento, la explotación, la seguridad y el medio ambiente. Desde esa fecha, este Comité ha elaborado recomendaciones técnicas en estos diferentes ámbitos, en particular en forma de informes técnicos y de artículos publicados en la revista Routes / Roads. Estas recomendaciones son ampliamente aplicadas en todo el mundo e incluso se utilizan a menudo en muchos países como base para las especificaciones contractuales.

En 2007 se consideró útil agrupar, sintetizar y actualizar esta gran cantidad de información difundida en los diversos informes y artículos. Ese documento de síntesis se realizó en forma de enciclopedia electrónica.

Esta enciclopedia electrónica, llamada "Manual de Túneles de Carretera", se compone de dos partes principales. La parte de "Aspectos generales" contiene 5 capítulos que consideran los aspectos generales de los túneles de carretera. La parte de "Exigencias operativas y de seguridad" contiene 4 capítulos y trata de las características que deben de observar los túneles para cumplir esas exigencias.. El Manual concluye con un Glosario que describe 200 términos y definiciones traducidos a veinte idiomas.

Con el fin de dar amplia audiencia al Manual de la AIPCR, éste está disponible en 10 idiomas. Las versiones inglesa, francesa y española son originales validadas por el Comité Técnico. La árabe, china, coreana, italiana, japonesa, portuguesa y checa son traducciones de estas versiones originales.

Esperamos que este Manual constituya una obra de referencia útil y agradable para todos los que de alguna manera se ocupan de los túneles de carretera. Esperamos que pueda satisfacer sus necesidades y deseamos que con sus comentarios y sugerencias sea una valiosa herramienta para todos que contribuya a que el transporte de bienes y personas por los  túneles sea eficaz y seguro.

Para familiarizarse con los diversos aspectos desarrollados en el Manual, hacerlo más ameno y encontrar más fácilmente la información que se está buscando, le invitamos a que comience leyendo el apartado: "2. ¡Si es su primera visita!"

¡Disfrute de la lectura!

2. ¡ SI ES SU PRIMERA VISITA !

Este apartado comprende varios aspectos que le permitirán navegar más fácilmente.

Elección del idioma: la inglesa, francesa y española son las tres versiones oficiales de este Manual. También está disponible en árabe, chino, coreano, italiano, japonés, portugués y checo: éstas son traducciones de las versiones oficiales. Para elegir uno de estos idiomas solamente tiene que hacer clic en el nombre del idioma deseado, en la parte superior derecha de la pantalla: automáticamente será dirigido a la versión elegida, en la misma página donde está. 

Herramienta de búsqueda: si escribe un término en la ventana situada junto al menú "Herramientas" y a continuación hace clic en la lupa, automáticamente aparecerá la lista de todos los lugares donde está este término. Después solo tendrá que hacer clic en el lugar elegido para ser dirigido automáticamente hacia esa página. Puede precisar su elección haciendo clic en el pequeño triángulo blanco que aparece al lado de la ventana de búsqueda (tipología, capítulos del Manual, fecha de publicación).

Impresión: si hace clic en el icono rojo de PDF llegará en "Página actual" al archivo en PDF, imprimible de la página. Si está en una página de un capítulo o un libro, también puede hacer clic en "Capítulo entero" para llegar al archivo PDF imprimible de todo el capítulo o libro.

Volver al inicio de la página: haga clic en la flecha blanca del borde derecho de la página.

Siglas: los acrónimos están subrayados con una línea intermitente azul. Si mantiene el puntero encima, aparecerá en una ventana emergente el significado de este acrónimo.

Suscribirse: si desea que se le avise de cada modificación del Manual sólo tiene que hacer clic en "Suscribirse", en la ventana "¡Manténgase informado!" de la parte superior de la página principal, o de la parte inferior de todas las demás páginas.

Una opinión o comentario: Si desea contactar con los responsables del Manual para dar una opinión o hacer un comentario, sólo tiene que hacer clic en "Haga clic aquí", en la ventana situada en la parte inferior de cada página, y luego completar el formulario.

Contacto AIPCR: si desea enviar algún mensaje a la  Secretaría General de la PIARC, sobre el Manual en general o sobre el Comité Técnico "Explotación de Túneles de Carretera" y sus productos, solamente tiene que hacer clic en "Contacto PIARC", en la parte inferior de cualquier página, completando así el formulario.

3. DERECHOS DE AUTOR

Reservados todos los derechos. © Asociación Mundial de Carreteras (AIPCR). Toda reproducción, parcial o total, está prohibida sin autorización escrita de la Asociación Mundial de Carreteras.

World Road Association (PIARC)
Tour Pascal B - 19° étage
5, Place des Degrés
F-92055 La Défense cedex
FRANCE
 
Tél + 33 (1) 47 96 81 21
Fax + 33 (1) 49 00 02 02

4. RESPONSIBILIDADES

  • Solo las versiones en inglés y francés del Manual son oficiales. Las versiones en los otros idiomas son traducciones de las versiones oficiales pero no están oficialmente validadas por la AIPCR.
  • Aunque en este Manual se hace referencia a algunos apartados de distintos informes técnicos de la AIPCR, su significado debe enmarcarse teniendo en cuenta el contexto del informe original y no el de este Manual.
  • Cuando haya una contradicción entre el texto de una página del Manual y el texto de un informe técnico, el válido es el informe técnico.
  • Una referencia al texto de un informe técnico no supone la vigencia de su contenido.
  • La inclusión específica en el Manual no incrementa la importancia o autoridad del informe original.
  • Cuando se solicite referir las recomendaciones de la AIPCR a una cierta fecha, ésta será la correspondiente a la primera publicación del informe técnico y no la de la publicación del Manual.
  • Cuando se realizan referencias a otras organizaciones o a sitios en la red que albergan documentos de las mismas, el enlace no representa el apoyo a las recomendaciones específicas contenidas en él, ni en el momento de su publicación ni en tiempos posteriores, excepto, y limitado estrictamente, a las recomendaciones específicamente citadas y aprobadas en este Manual.
  • La Asociación Mundial de Carreteras declina cualquier tipo de responsabilidad, contractual o delictiva, por la utilización del Manual, independientemente del riesgo derivado de la interpretación y utilización del Manual por parte de los lectores.

5. ÚLTIMAS ACTUALIZACIONES DE LA VERSIÓN ESPAÑOLA

El Manual ha sido concebido de forma que sea evolutivo con el fin de poder seguir el rápido desarrollode las técnicas que se utilicen desde el proyecto hasta la explotación de los túneles y para poder integrar fielmente los nuevos informes que sean elaborados por el comité en futuros ciclos. En esta primera versión, los miembros del comité C4 (2008-2011) se han dedicado principalmente a definir la estructura del Manual y a integrar en él, mediante textos de nueva redacción o enlaces, los documentos existentes que se han considerado más interesantes. Posteriormente, los informes antiguos serán actualizados y adecuados a las nuevas necesidades y la inclusión de su contenido en el Manual se realizará cuando se considere pertinente
 
Todas las actualizaciones se citan a continuación, a partir de la primera versión v1.0 del Manual de 25 septiembre de 2011.

1. PRIMERA VERSION

a) v 1.0 de 25 septiembre 2011

En esta versión faltan en el glosario, los términos y su definición del diccionario "Explotación de túneles de carretera" de PIARC traducido en alemán, checo, chino, danés, persa, finlandés, holandés, húngaro, japonés, noruego, portugués y sueco.

b) v 1.1 de 27 octubre 2015

Las versiones en Francés, Inglés y Español del Manual han sido trasladadas hacia un nuevo sitio con nuevas funciones. El contenido de las páginas del Manual permanece idéntico excepto :
  1. Página de inicio : los primeros dos párrafos han sido añadidos y la dirección de la AIPCR ha sido actualizada.
  2. Páginas del Menú principal : se han añadido dos páginas de "Introducción", "Aspectos transversales" y "Requerimientos de Explotación y Seguridad".
  3. La página anterior a "Introducción" tiene un nuevo título "Manual de Túneles de Carretera"
  4. La página " Glosario " aparece en el menú "Herramientas". Ha sido actualizada para tener en cuenta la integración de todos los antiguos diccionarios AIPCR en una sola. Los archivos Excel que resumen todos los términos y definiciones también han sido actualizados con las traducciones disponibles en 19 idiomas (la portuguesa sigue desaparecida).
  5. Se han creado dos nuevas páginas en el menú "Herramientas" :
         - "Acrónimos"
         - "Enlaces útiles"
  6. El Capítulo 1 "Consideraciones estratégicas" ha sido completado con el apartado 1.7 "Redes complejas subterraneas de carretera" con estudio de casos.
  7. La legibilidad de algunas figuras y tablas se ha mejorado
  8. Los archivos PDF de las páginas se generan automáticamente y su diseño ha sido ligeramente modificado.
Reference sources

No reference sources found.